Six reasons why this blog is in English.

As you might have figured out. I’m a Swede living in Gothenburg.

So, why am I not writing in my second language and instead of Swedish?

There are a couple of reasons for this:

  1. Working 16 years in a large multi-national company with US English as corporate language leaves a mark.
  2. Even though the company is based in Sweden, my services are not geographically limited to Sweden.
  3. A lot of my innovation friendly friends and connections speak very little or no Swedish.
  4. Nine million people potentially understanding what you write compared to 942 million people (that includes quite a few of the nine million).
  5. If you are interested in innovation, culture and leadership, chances are that your primary sources of information is English.
  6. Avoiding Swenglish innovation lingo.

I hope that my Swedish readers don’t find this all too annoying and that the English readers forgive me for any unintended butchering of the English language.

What do you think? Should I write in Swedish instead? If so why?

We are not the dark side. But we do have cookies. Ok? cookies policy.     ACCEPT